राशिद हुसैन
फ़िलीस्तीनी कवि
अनुवादक अनिल जनविजय
मुझे एक रस्सा दो
एक हथौड़ा
और एक लोहे का सरिया
ताकि मैं बना सकूँ फाँसी का तख़्ता
मेरे लोगों में
शेष है अभी एक समूह
उदास चेहरे लिए घूमता है जो
लज्जित करता है हमें
आओ! उनकी गरदनें कस दें
हम अपने बीच
कैसे रख सकते हैं उन्हें
जो चाटते हैं हथेली
हर उस किसी की
जिससे भी वे मिलते हैं
*********************
This entry was posted
on Tuesday, May 13, 2008
at 3:04 PM
and is filed under
कविता
. You can follow any responses to this entry through the
comments feed
.
